位置:《孟子》著作 -> 孟子七篇(节选)

第一课

发布人:郭素英发布时间:2013-09-01 16:42:54

 
                    求仁自可得
 

    恻隐之心,仁也;羞恶之心,义也;恭敬之心,礼也;是非之心,智也。仁义礼智,非由外铄我也,我固有之也,弗思耳矣。故曰:“求则得之,舍则失之。”
——《孟子·告子上》

【译解]
 
恻隐之心:同情心。朱熹《孟子集注》:“恻,伤之切也;隐,痛之切也。“铄:以火销金。这里有强加,熏染之意。耳矣:而已矣。
 
同情心就是仁,羞耻心就是义,恭敬心就是礼,是非心就是智。仁义礼智不是由外界强加给我的,而是我本来就具有的,只是不去思考这些罢了。所以说:“探求就能得到它们,放弃就会失掉它们。”

【拓展】
这里讲的人是“四端”与“四行”之间的关系。“四端”指恻隐执行、羞恶之心、恭敬之心、是非之心,与之相系的仁、义、礼、智就是人在生活中具体的行为表现。孟子认为人性本善,所不同的是,有人求之,有人舍之。求之则得之,舍之则失之。求与舍取决于人本心的选择。
 

【链接】

君子求诸己,小人求诸人。  ——《春秋》孔子

学者只要事事留心,一毫不肯苟且,德业之进也如流水矣。    ——《明》吕坤

 
   


                          人皆有善心
 
告子曰:“……人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也。”孟子曰:“水信无分于东西。无分于上下乎?人性之善也,犹水之就下也。人无有不善,水无有不下。今夫水,搏而跃之,可使过颡[sǎng];激而行之,可使在山。是岂水之性哉?其势则然也。
 
——《孟子·告子上》
 
 

【译解】

     信:确实。博:拍打。颡:额头。

     告子说:“……人性确实没有善与不善的区别,就像水流本来不分向东向西一样。”孟子说:“水流确实是不分向东向西的,难道也不分向上向下吗?人性的善,就好比水往下流一样。人性没有不善的,就像水没有不向下流的。水,拍打一下叫它飞溅起来,能够使它高过人的额头;阻挡住叫它倒流,也可以使它流到山上。这难道是谁的本性吗?是形势导致这样的。”

【拓展】

     告子认为人性无所谓善恶,但孟子却认为人的本性是善良的。

【链接】

     人性虽敏,必借善言以成德行。

——《北齐》刘昼

  

梁上君子

东汉的时候,有一个著名的士人叫做陈。当时外戚、宦官专权,政治黑暗,他们处处压制何大吉正直的士人,而专门迫害士人的“党锢之祸”更是株连甚众,陈也未能幸免。受株连者有的逃避他乡,有的向朝廷请求赦免,陈寔却主动请求拘禁,并且还为他人承担责任,等到最后终于遇赦出狱,已是70岁高龄的老人了。此后,朝廷三公的尊位毎缺人时都会召陈寔担任,而他却不接受,知识退隐故里,平心静气地生活着。陈寔在乡里一直颇有声望,对人都是动之以情,晓之以理,他的德行受到乡里的尊重。

有一年,陈寔的家乡闹大饥荒,很多人衣食无着,有人变成了窃贼。一天晚上,一个小偷悄悄溜进了陈寔家,陈寔早已发现他躲在屋梁上面,不过却假装没看到。过了一会儿,陈寔把子孙都叫到身边,对大家说:“人活在世界上只有短短几十年,如果不好好把握时间去努力,等老了就来不及了。有些人自己不努力,还喜欢享受;其实这些人的本性并不坏,只是他们没有养成好习惯而已。你们现在抬起头往上看,我们屋梁上的这位君子,就是一个活生生的例子啊。”

小偷一听,吓得赶快从屋梁上爬了下来,跪在陈寔前面:“陈老爷,对不起!我知道错了,请您原谅我!”陈不但没有责骂小偷,还非常慈祥地对他说:“看你的样子并不像是坏人,可能是因为生活所逼。我现在给你一些钱,你不要再偷东西了。做错事情只要能改过,好好努力,你还会成为一个有用的人!”小偷听了十分感动,哭着对陈说:“谢谢陈老爷!我一定会好好努力的!”后来,这个小偷果然努力做事,成了一个自食其力的人。