第五周视频3
发布人:王卫肖发布时间:2014-05-12 12:00:03
So, a lot of schools want to always know, how do I pick the best software for my Blended Learning Model?And the problem with that question is that it's just not as simple as just recommending
所以,很多学校总想知道如何为我们的混合学习模式选择最好的软件,但问题是它不像推荐你去泰国餐馆或我们拥有相同口味的最好的烤肉场所那么简单可行。
you a Thai restaurant or the best steak joint, where I know we have similar taste and therefore it'll work out. Reality is that in different circumstances, different software works better and it just depends on what you're trying to do and with what students.事实是在不同的环境下会有不同的软件更加好用,它仅仅取决于你想要和什么样的学生达到什么样的目的。
So, what we thought we would do instead is share with you really the process tha the Blended Learning schools that we've observed are using to pick that software.
And therefore, you won't be at the mercy of just another recommendation when you're trying to pick out the software in the future.But instead you can go through this process to
navigate your way to something that really works for you. 所以,我们考虑的是打算做什么,而不是和你分享我们研究过的混合式学习的学校正在使用的选择软件的方法。因此,将来当你试着选软件的时候,你就不会听凭另一种推荐的摆布了,通过这种方式可以检查出你的方法是否真的有效。
>> And then secondly, we're going to refer you to the Yelps or the Consumer Reports of
the EdTech Space, some new companies that are coming along to provide resources to help you in evaluating software.第二,我们提议你去the Yelps或the EdTech Space 的Consumer Reports,有一些新公司陪同并提供资源来帮你评估软件。
>> When I, when I see teachers getting started I say what do you already have? Schools, school districts, are notorious for already having subscriptions to all sorts of softwares,
or web-based programs.当我看到老师们开始启动的时候,我说你们已经有什么了? 由于为各种软件或网络程序付费,学校,学区变得声名狼藉。
And so I encourage folks to do, do some digging, find out what you already have. Find out what problem that company says that pro, program solves.所以我支持人们挖掘并找出已经有的东西。找出公司所说的问题和程序解决意见。
You know, what do they say it's supposed to do for you.
你知道,他们所说的都是为你所作的预测。
And if you have that problem, try their solution. Because you're already probably paying for it anyway.if it doesn't work that's fine, we can move on to the next thing, but start with what you already have. And most schools are not a blank slate.如果你有那样的问题,试试他们的解决方案。因为你可能已经为此付过费了。如果不奏效,没关系,我们可以转用下一个 方案,但记得用你已所拥有的来开始。在这方面,很多学校都不是空白的。
>> I know a teacher who used to really like the leap frog devices and software. And when he became a principal, he didn't have money to put this into his new school.
我知道一位曾经特别喜欢跨越式装置和软件的老师,当他成 为一名校长后,没有钱将这些装置应用于他的新学校。
So this guy was a pretty crafty principal, as most good principals are.He ended up calling
the district shipping and receiving yard, which is was like in the dark corner of this district and finding somebody he knew on the other end of the line.所以像大多数的好校长一样,这位足智多谋的校长最后发展成召来地区运输(找到电话线另一端他所了解的某人) 和接收场地(就像这个地区的偏僻之处),
He said, hey do you guys have any of those boxes with the green frog face on it?
And the guy said, yeah, I've got pallets of that stuff, why? I said, can you bring that over to my school, and literally the next day, he had three pallets dropped on his campus, which might have been $50,000 worth of software devices, and he got it for free because it was already sitting in the district not being used. 他说:你们有上面带有绿色青蛙脸的盒子吗? 有人说:是的,我有好几托盘那样的东西,你用来干什么呢? 我说:你能把它带到我的学校来吗?真的在第二天, 有三个托盘放到了他的校园里。那些可能价值50000美元的软件设备,他免费得到了 因为它已经坐落于校区里而不是被使用。
>> So, Greg's advice is clearly good advice.Figure out what is free out there, what you already have to Brian's story.And, you're going to incorporate those things, but you're
also likely going to want to do more than that.
所以, Greg的建议是非常好的。根据 Brian的故事 找出什么是免费的,你已经拥有了什么。把那些东西合并起来,你也可能会做得更多。
You're probably going to want to purchase some software to make your program sing. And as you do this, our best advice is to create a process first for how you're going to evaluate software.Figure out within that process, what are your priorities. And then, as you look at software packages, start to evaluate them against each other about how they line up on that rubric. 你可能会想要购买一些软件让你的程序唱歌, 当你这样做时,我们最好的建议就是先创建一个程序。为的是如何评估软件。找出这个程序中你的优先顺序是什么,然后看软件包,关于他们之间的排列范畴开始评估他们。
>> When we're picking software that's going to be a real learning tool for our students, we take into account primarily the student experience. For us the student experience is more then just a flashy screen, it actually needs to be something that puts the data immediately back into the hands of the student, because without that they can't direct their own learning. 我们选择的软件将会成为学生真正的学习工具,我们考虑的主要是学生的经验。对我们来说,学生的经验比漂亮的屏幕更重要。 它确实需要立即把数据传送到学生手中,否则他们就不能指导自己学习。
When choosing partners, whether it's through software or other technology, the Summit public schools information team meets with folks to find teams who are aligned with
our values. We've been successful in co-developing with a number of companies, where
we can let our student's needs drive the development of new software.
So, I think the most important thing that we look for in our software programs is that
there's actionable data from the program.当选择合作伙伴时,不管是通过软件还是其他技术,公立学校信息小组峰会在寻找价值观相同的团队。我们已经与许多公司成功地合作,在那里我们可以让学生的需求推动新软件的发展。所以我们追寻的最重要的东在软件程序中就是程序中有可操作实施的数据。
The second one would be, is it adaptive? Are the students able to go as fast as they
can, or does it backup, if they need it? 第二条就是,它是否有适应性。学生们能尽快应用吗?如果需要,它能够备份吗? The third thing would be, is it efficient with the student's time? Are they running into wasting time looking at animations that are not at all educational in value. Is the student, is the student engaged the whole time.第三,考虑到学生们的时间,它效率够高吗?学生们是否浪费时间去看并非 全部具有教育意义的动画?学生付出了全部的时间吗?
And additionally we look at research, there's some programs out there have been proven, nationwide, to work extremely well. Finally we've gotten to the point, now in our world, where we want a cloud based option. Students can work at home. students can log into any device on our school and hit their account.另外,我们调查研究,有一些项目在全国范围内已被证明效果非常好。最后,切入重点,在我们想自由选择的世界里,学生可以在家学习, 还可以登录学校的任何设备打开他们的账户。
>> Rocketship Education which is one of the premier Blended Learning organizations in this country, has a particular process that they use to evaluate the software choices that they make.The first thing that they're really interested in, is whether the software is adaptive. It has to be adaptive. Meaning that it speeds up or slows down
based on the actual performance of the students. Such that it's not just some pre-canned
sequence of content, but it's really adapting to their needs. 这个国家最早的混合式学习组织之一“宇宙飞船教育”有一个特定的程序 用来评估他们所制作的软件的选择。他们真正感兴趣的第一件事是这个软件是否有适应性,它必须是自动适配的。这意味着根据学生的实际操作,它可以提高或减缓速度。这样,它不仅仅是一些内容的预先排序,而是真的适应学生的需求。
>> The second area they look at is whether the software is aligned to the common core.
And this is a US specific requirement and as you may know, in America we're shifting
to generally a new curriculum that's asking students to go a little deeper and apply their knowledge rather than just doing factual recall. 他们感兴趣的第二点是软件的共用核心是否一致。这是美国的一个具体要求,你也许知道,在美国通常我们转向一个新课程会要求学生研究地更深入一些并应用他们的知识而不是做事实记忆。 所有的供应商都在试图让他们的软件共同核心在程序中一致。
And all of the vendors are in the process of trying to make their software common core aligned. Now this is where you need to push a little bit. because it's easy to say, oh, we're aligned to the common core. And that might mean that we've just drawn
a map from the current stuff we have and shown you how it fits.
What's really interesting is the vendors who are using common core as a chance to reallychange their software, and do go after some of these deeper skills.现在这就是你需要推动一点的地方。因为说“我们的共用核心一致”这句话很容易,这可能意味着依据当前我们所拥有的部分刚刚绘制了一幅地图,并向您展示它如何适合。 真正有趣的是供应商们正把共用核心当做真正改变他们软件的一个机会,并做一 些更深层次的技能。
So just be aware and think about it, but for Rocketship, this is essential. Because if it's not aligned to what your state or country asks to be assessed, it's a lot harder to make the software acore part of your teaching program.
>> And that's an important part, which is wherever you are, you probably have. Standards or curriculum that you want to see taught, so you can make this criteria a key part of your evaluation process.所以,保持警醒并思考一下,但是对于“宇宙飞船教育”这是必要的。因为如果跟你所在的州或国家要求的评估不一致,将很难制造出教学软件程序的共用核心。无论你在哪里,这可能是你要有的一个重要部分。 你想要看见教的标准或课程,所以你可以让这个标准成为评估过程的一个关键部分。
The third thing that they really focus on in Rocketship, is whether the content is assignable. What that means, is that teachers can go into the software and actually pick out
specific modules and assign it to students based on their evaluation of where students need more work. 在“宇宙飞船教育”,他们真正关注的第三件事就是内容是否可分配。意思是老师根据对学生需要更多训练之处的评估,可以进入软件挑选特定的模块并分配给学生。
So the Khan Academy, for example, used to just be a big array of videos.What they've been doing is adding these pick and choose what modules they want students to dive deep in on, based on what they're seeing out of student performance. features that teachers can actually 所以,例如 Khan学院曾经只是一大批视频。他们一直在做的是添加这些功能:教师可以根据学生成绩挑选那些想让学生深入探讨的模块。
>> Now one area to be careful, is this is an area where a lot of teachers say they want
this assignable feature. And I think it's easy for us to imagine that we're going to be going home every night and looking at all the data and making the next set of recommendations for every student. But the reality of our lives as teachers everyday in classrooms doesn't always make this a practical reality. 现在有一个地方需要注意,很多老师说他们想要这个分配功能。我认为这很容易想象:每天晚上我们回家后看着所有数据,为每一个学生做下一步的建议。但老师们每天待在教室里的情况使得我们的想法无法实现。
So in my book, I'd rather have the software have a really good internal adaptability that it can do some of that work for you. Rather than banking on the hopes that I
could always go in and create a customized playlist for every student every day.
And on the topic of teachers being able to assign content. 所以在我的书中,我宁愿要一个真正具有内部适应性的好软件,它可以帮你做一些工作,而不是一直期望着每天去为每个学生创建定制的播放列表。和老师能够分配的主题内容。
Another feature that Rocketship thinks is really important for it's model, is the ability to sink what is happening in the online environmentwith, with what's happening elsewhere in the classroom and the offline environment. “宇宙飞船教育”认为另一个特征也相当重要。模块融入正在发生的网络环境,教室里或离线环境的能力。
Now this goes back to one of our basic definitions behind Blended Learning. Which is that the content online has to sink with other acitviites that are occurring in class. And, on this point Rocketship feels like it's really important to integrate whatever software they buy, with their existing systems. And we also made this point early on. 现在回到我们的混合学习背后的基本定义之一。那就是在线内容必须融入课堂上发生的其他活动。他们购买的任何软件可以和他们现有的系统一体化。 这一点,“宇宙飞船教育”认为非常重要。
If the data's coming in many different formats, and they don't talk well to each other, it can be overwhelming for a school to use any new piece of software. So being deliberate with what systems you have in place, and making sure what you're purchasing integrates well with that. Is essential, and different companies make it easier or harder for the software to play nice with each other.如果数据来源于很多不同的格式,他们彼此之间也无法转换,对一个学校来说,使用新软件将是无法避免的。所以慎重选择合适的系统,确保你购买的东西能够一体化。不同的公司将软件制作的更容易或更困难为了使软件彼此能够一体化。
>> So one more point, which is that Rocketship really looks to make sure that the content that they select is actually engaging for students. Now this may seem obvious, but there's a lot of content out there that's not all that engaging and what Rocketship has found is that if students aren't into that, then they're not going to do their work. 还有一点,“宇宙飞船教育”希望确保他们选择的内容真的吸引学生。 这似乎是显而易见的,并非所有内容都有吸引力,“宇宙飞船教育” 发现,如果学生不感兴趣,就不会去做。
Now, we also can't mistake engagement or, and making it fun for actual real learning.
And sometimes, those things aren't in concert with each other. But if it's not actually motivating, you're probably not going to get to learning either.
现在,我们也不能错把约定当做把实际学习变有趣。有时,这些事情互相不一致。但实际上如果不是激励,你可能不会去学习
>> I ask the kids, what do you like, and what you don't like.In, in my class, and I, I've told you this story before.You know? I had, I had testers of online programs. And I would kind of stagger them, every other kid. And I had. You know, be like, okay, time, time to go to your testing. Which, we're piloting this program. Go ahead, log in. 我问孩子们,你们喜欢什么和不喜欢什么,在我的课堂上,以前讲过这个故事。我有在线程序测试员,所有其他的孩子,我有点犹豫。做测试的时间到了,我们驾驶这个程序,去吧,登录。
And so the, the first, third, fifth, sixth, seventh and ninth kid would log into program A and the second, fourth, sixth, eighth, and tenth kids would log into program B. 第一,三,五,六,七,九个孩子登录到A程序。第二,四,六,八, 十个孩子登录到B程序。 除了所有的A组,孩子们坐在那看B组孩子们操作。
Except all the A kids were sitting there watching the B kids do the program. And to me, that's like a clear winner, only kids speak, obviously, that one program's better than the other. Now, kids don't always know what's right for them. They don't always want to eat their vegetables, so, you know, I didn't just give up right there, but it's a pretty clear indicator from jump which programs are going to work for kids. 对于我而言,这就好比一个明确的赢家,很明显,哪个程序更好,只有孩子们说了算。 现在,孩子们有时不知道,什么适合他们。他们有时不想吃蔬菜,所以你知道,我不会就此放弃。但是,从中看出哪些程序对孩子们有用,这是一个相当明确的指示。
The last thing I want to do in a Blended classroom, is force kids to use a tool that they're not excited about. Because generally speaking, particularly if you're using web-based software, you've got a lot of options, and there's no reason why kids can't find something that works for them.在混合教室里我想做的最后一件事就是,迫使孩子们使用一种他们不热衷的工具。因为一般来说,特别是如果你正在使用网络服务软件,你有很多的选择,孩子们没有理由找不到适合他们的东西。
>> What I liked about the minis, iPad minis is that you get to play a gi, game called Gigi, and kids play it, and it's like, it's really fun. And they don't even know that we're learning about, that we're learning things. 关于迷你类,我喜欢迷你 iPad 上一款叫Gigi的游戏。孩子们喜欢玩,它真的很有趣。孩子们甚至不知道正在学东西。
>> My favorite site to go in is called Brain Pop. It's a link that some of the PLP playlists
go to. And it has like, educational videos, educational games, and there's a lot of information, but it makes learning fun. That's why I like it.
我最喜欢上一个叫Brain Pop的网址。它是PLP播放列表的一个链接。 它有一些教育视频,教育游戏,还有大量的信息,能使学习变得有趣,这就是我喜欢的原因。
>> So with these considerations in mind, Brian and I have a few pieces of advice as you
navigate this world. The first is that, as you start to select your software, today a lot of the software providers are still not really integrating with other software providers, and they're still trying to own their own data.
所以考虑到这些因素,我和 Brian 有几条建议:第一,当你开始选择自己的软件,有很多软件供应商还没有真正地与其他供应商一体化,他们仍然努力去拥有自己的资料。
And we think that schools actually ought to own their own data and not relinquish this control. So, as you're picking your software, be ruthless about asking that question. And make sure that you can get the data that you need. From these programs to operate your model successfully.我们认为学校应该拥有自己的资料,并且不放开这种控制权。 所以你正在挑选自己的软件,要无情地问这个问题,确保能得到你想要的资料。 从这些程序中成功地运作你的模块。
>> And one piece of that is what we would call having open APIs. But even that doesn't solve it. And while we're talking about technical things, we think it would be great to
have all your software allow you to easily create new student log ins and passwords kind of seamlessly. The jargon for this would be called provisioning. 其中一条就是我们所说的开放APIs.但即使那样也不能解决它。当我们正在谈论技术,我们认为这将是伟大的:你所有的软件允许您轻松地创建新学生登录入口和密码。用行业术语称之为provisioning
But the big idea is that when a student arrives and you enter them once into your studentinformation system.The hope is that then automatically creates all the logins for each of the subsequent classes and software that they're going to use across your system. 但是这个大胆的想法是当一个学生来到你进入他们曾经登录的学生信息系统。 希望之后为每个后续课程和通过你的系统他们将使用的软件自动提供所有的登录 入口。
>> If this isn't the case, imagine the headache when a student simply switches a class period or a teacher. Imagine the poor administrator that has to go through and basically re-roster every software program that student is using. 如果不是这样,想象一下当学生转换一堂课或一个老师时的苦恼。 想象一下贫穷的管理员不得不就学生们正在使用的每一个单独的软件系统仔细检查并再次逐项登记。
Pick your software based on it actually effort. If a student just simply switches a class making this process far more seamless to avoid those headaches. So you don't have to do all of that manual period or a teacher. 为了避免那些困扰,要根据制作程序是否更完美来挑选你的软件。 所以你不需要去做所有的那些体力活。
如果一个学生正好只是转换一堂课或一个老师。
>> And when you're thinking about software, think about software that allows you to do Meaning, kids can enter one password that logs them into all their software. Versus asking poor little seven year olds to remember five different passwords and five different processes to log in. To each of the pieces of software that they're using. 当你考虑软件的时候,考虑一下允许你做单一登录的软件。意思是: sign-on. 孩子们能够输入一个密码进入他们所有的软件。 让那些可怜的七岁小孩记住五个不同的登录程序,与每一个他们正在使用的软件相比。
>> A few other questions to ask in this frame, one is, know how many hours of instructional content these programs actually have. If you're running a program where you need a full year of content and lots of hours, if you can jump in with an app that only has
an hour or two of content, you're going to be disappointed.关于这个设计问一些别的问题,一:此程序有几个小时的教学内容?如果你正在运行的一个程序需要一整年的内容和很长时间。如果你能用仅有一两个小时的内容的程序跳进,你要失望了。
The second thing is that some of these programs, while they have lots of content, they also require you to use the program for a certain number of hours, to actually see the efficacy bumps. Make sure that your model, that your program model, is able to accommodate that number of hours, otherwise it may not be a good fit. Which is really the overriding point. 二:这些程序中有一些含有大量的内容,它们也要求你用一定的时间使用程序去看实际功效。 确保你的程序模块能够适应一定的时间。否则它就可能不适合。这是最重要的一点。
At the end of the day, understand your model and make sure you're matching those
needs. To the software that's out there. Don't assume that there's a one size fits all software, because it just isn't true. 在那天结束的时候,了解你的模块并确保符合你的需求。不要假设有一个型号符合所有的软件,因为那并不存在。
>> And it's okay to use a suite of options. 可以使用一套选项。
No one piece of software will accomplish all your things.没有一个软件能完成你所有的东西。
And if you put this really vigorous analysis on every piece of software, there'll all going to fail at some point. So use these pieces of advice as guiding principles. And then really have a system on your end to make the evaluation, it's just the best option amongst your choices.
如果你把每一个软件都拿来进行有力的分析,在某种程度上会失败。所以把这些建议当做指导原则,然后真的对一个系统进行评估, 这是最好的选择。