当前位置:合作研学 -> 七年级16班

《行军九日思长安故园》《夜上受降城闻笛》

上传:甄若姿(七年级.16班)      上传日期:2025年10月26日      状态:正常

《夜上受降城闻笛》
 
一、诗歌原文与翻译
 
原文:回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
 
翻译:回乐烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色冷得如霜。不知从哪里传来芦管的吹奏声,整夜驻守的将士们都望着故乡的方向。
 
二、核心意象解析
 
诗中3个核心意象层层递进,构建出苍凉的边塞氛围:
 
- 沙似雪、月如霜:以“雪”和“霜”的洁白与寒凉,既实写边塞沙地的空旷、月色的清冷,又暗喻环境的艰苦与心境的孤寂,视觉上的“白”与触觉上的“寒”形成双重冲击。
- 芦管:边塞特有的乐器,其声音凄婉绵长,是触发思乡之情的“导火索”,将无声的景转化为有声的情,让乡愁有了具体的载体。
 
三、情感分析
 
全诗情感从“景的苍凉”过渡到“人的乡愁”,层次清晰:
 
 前两句(写景):通过“沙”“月”的冷寂意象,铺垫出边塞的荒寒与戍边生活的单调,暗藏将士们的孤独感。
后两句(抒情):“不知何处”强化了乡愁的突然与无措,“一夜”“尽望乡”则将个体的思乡之情升华为全体征人的共同心境,直白又深沉地抒发了戍边将士对故乡的深切思念。
 
《行军九日思长安故园》
 
一、诗歌原文与白话翻译
 
原文:强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。
 
翻译:勉强想按照习俗去登高饮酒,却没有像往年那样有人送酒来。远远地怜惜着故乡长安的菊花,它们此刻应该正依偎在战场旁边开放吧。
 
二、核心意象解析
 
诗中3个关键意象暗藏深意,串联起思乡与忧国之情:
 
- 登高、送酒:源自重阳节“登高赏菊、饮酒避灾”的习俗,既是对传统节日的呼应,也反衬出当下“行军”中的孤独与漂泊——没有节日的热闹,只有战乱中的冷清。
- 故园菊:菊花是故乡的象征,更是和平生活的代表。诗人不直接写思乡,而是借“怜菊”传递牵挂,让乡愁更具体、更含蓄。
- 战场:将“故园菊”与“战场”并置,打破了菊花常见的闲适意象,用残酷的战争背景,凸显对故乡安危的担忧。
 
三、情感分析
 
全诗情感从个人处境延伸到家国情怀,情感层次逐步加深:
 
前两句(抒己):“强欲”二字写出诗人想借节日排遣愁绪却不得的无奈,“无人送酒”既写实行军中的艰苦,也暗含对往日安稳生活的怀念,流露孤独感。
后两句(忧国):“遥怜”是情感的转折,从关注自身转向牵挂故园;“应傍战场开”是大胆的想象,既痛惜故乡沦陷于战火,也暗含对和平的渴望,将个人乡愁升华为对家国命运的忧虑。